В Краснов прибывает майор Елизавета Кивер. Этот городок давно погрузился в спячку. Местный отдел полиции больше похож на филиал музея сонных традиций: оперативники проявляют активность лишь в перерывах между чаем, а дежурный по части предпочитает ночную вахту проводить в объятиях Морфея. Показатели раскрываемости преступлений не просто низкие — они словно соревнуются с глубинкой омута. Каждый новый отчет рисует картину всё мрачнее.
Но майор Кивер — не из тех, кто отступает. За внешней хрупкостью и ранимостью в ней скрывается стальная воля и природная харизма. Она привыкла доводить начатое до конца, даже когда обстоятельства складываются против.
С самого первого рабочего дня Елизавета осознаёт: её новая команда — это особый мир. Коллектив, где каждый сотрудник мастерски создаёт проблемы на пустом месте. Они не злодеи, нет. Скорее, виртуозы нелепых случайностей и курьёзных происшествий. Каждое их действие, даже самое простое, грозит обернуться маленьким хаосом или комичным провалом.
Расследование обычной кражи ведёт к тому, что ключевой свидетель оказывается в больнице с пищевым отравлением после угощения в кабинете следователя. Плановый объезд территории заканчивается потерей служебного автомобиля в буквальном смысле — его приходится искать у местного фермера, использовавшего патрульную машину как временный загон для коз. Попытка провести операцию по задержанию мелкого воришки превращается в городской фарс с участием испуганного поросёнка и разгневанной владелицы рынка.
Катастрофы следуют одна за другой, абсурдные ситуации становятся привычным фоном службы. Но майор Кивер не опускает руки. Она начинает с малого: будит совесть в своих подчинённых, заставляет их вспомнить, зачем они когда-то надевали форму. Её методы далеки от учебников — иногда это жёсткий разговор, иногда неожиданная поддержка, а порой и участие в той самой нелепой ситуации, чтобы вывести команду из тупика.
Постепенно, шаг за шагом, в этом отделе, похожем на комедийный театр, начинают прорастать зёрна ответственности. Сквозь череду курьёзов и провалов пробивается настоящее дело. И хотя статистика пока молчит, в воздухе уже витает едва уловимый запах перемен. Краснов, возможно, ещё не знает, но его «музей сонных традиций» доживает последние дни.